Qui je suis
Apprendre une langue étrangère, c’est comme un voyage.
Il peut être difficile ou facile, ennuyeux ou intéressant ; parfois vous avancer vite, mais parfois vous êtes obligés de ralentir ou même s’arrêter pour un moment. Et même pour un long moment.
Parfois, vous êtes obligés d’être au bon port à l’heure fixe : être prêts pour passer un texte ou avoir un niveau exigé pour un certificat ; mais vous pouvez aussi voyager juste pour le plaisir.
Mon rôle, c’est de rendre ce voyage moins difficile et de vous aider d’atteindre vos objectifs.
N’hésitez pas à me contacter, que vous soyez en tout début du voyage ou à mi-chemin, et même si vous avez déjà parcouru une longue distance.
Il est toujours plus facile de voyager quand on n’est pas seul.
Bon vent !


Pourquoi le bateau ?
Oui, pourquoi le bateau ?
Non seulement parce que j’aime bien les bateaux, et cette seule raison aurait pu suffire. Mais il y a beaucoup d’autres.
D’abord, parce que l’apprentissage des langues est souvent associé à des images comme ça :



Je trouve que cela est très réducteur, banal, et surtout – très scolaire. Or, l’apprentissage des langues ne doit pas être scolaire, même si souvent, il l’est. On n’a pas toujours besoin de livres pour l’apprendre, on ne commence pas toujours par l’alphabet, et parler à chaque cours n’est pas obligatoire non plus. Apprendre une langue étrangère ne signifie pas le retour sur le banc de l’école, même virtuellement. Je voulais donc avant tout me démarquer de cette image stéréotypée dans le style « back to school ».
Ensuite, apprendre une langue étrangère, c’est comme partir en voyage. Pour moi, c’est la métaphore parfaite. Parfois, ce voyage est soigneusement préparé, le bagage est fait d’avance, le trajet est tracé, les billets sont réservés auprès d’une compagnie de transport renommée. Parfois, on part sur le coup d’une émotion, tout simplement parce qu’on a envie de partir à l’improviste, avec un sac à dos léger, et on suit une route inconnue, pour voir où elle amènera. Ce chemin peut être difficile, semé d’obstacles et d’imprévus, ou au contraire – très sécurisé, et presque sans embûches. On peut le faire tout seul, avec des amis, en autonomie ou sous la direction d’un guide expérimenté. Les relations avec ce guide peuvent être amicales et proches, ou distantes et autoritaires, parfois même tendues. Les objectifs sont variables aussi : très concrets et précis pour les uns, plus vagues ou « juste pour le plaisir de voyager » pour les autres. Dans tous les cas, apprendre une langue étrangère nous mène vers de nouveaux horizons, fait découvrir des pays inconnus, les cultures et les gens nouveaux. Le bateau est pour moi le symbole d’un tel voyage.
Il y a une autre raison, plus personnelle celle-là. Après avoir eu plusieurs expériences professionnelles dans les grandes et petites entreprises, publiques et privées, je me mets à mon compte. Ce petit bateau qui part en voyage, il navigue sous ma responsabilité. C’est mon aventure, et je serai la seule capitaine au bord. Bien sûr que j’ai le soutien de mes proches et de mes amis, mais toutes les décisions sont les miennes. Les réussites et les échecs seront donc les miens également.
Dans ce sens, le petit bateau est aussi le symbole de la liberté. La liberté dans le choix des méthodes, des techniques, des outils et des supports, la liberté d’organiser le temps de travail, la liberté de la paperasse pédagogique (pas fiscale ni comptable, il est vrai, mais ça, c’est une autre histoire). La liberté, mais aussi la responsabilité de tous ces choix et de leurs conséquences.
Enfin, cette liberté est une valeur fondamentale des deux pays qui m’ont formée et qui me sont chers : l’Ukraine et la France. C’est aussi une valeur fondamentale pour moi.
Souhaitez donc « Bon vent ! » à ce petit bateau et partagez son aventure !
Réservez votre cours
Téléphone
+33.7.66.78.46.49
contact@learn-and-teach-french.fr